Mme Houda s'informe sur le terrain de l'état d’avancement des missions de l’Institut des langues nationales

La ministre de l’Éducation et de la Réforme du système d’enseignement, Mme Houda Babah, a effectué, ce mardi, une visite d’inspection et d’information à l’Institut national pour la promotion et l’enseignement des langues nationales à Nouakchott.

Elle y a visité ses différentes installations, s’est informée du déroulement du travail et a suivi une présentation détaillée de ses activités et programmes.

Cette visite vise à constater sur le terrain le niveau d’avancement dans l’exécution des missions de l’Institut, ainsi qu’à s’informer des efforts déployés dans le domaine de la promotion et de l’enseignement des langues nationales, et de leur rôle dans l’accompagnement de la réforme du système éducatif et la consolidation des objectifs de l’école républicaine.

La promotion et l’enseignement des langues nationales ne constituent pas un choix secondaire, mais représentent un pilier fondamental pour atteindre l’école républicaine voulue par le Président de la République, a déclaré à cette occasion, Mme Houda, selon laquelle, l’enseignement de ces langues incarne les valeurs d’intégration et d’appartenance à la nation.

Elle a précisé avoir pris connaissance, lors de cette visite, des manuels élaborés pour les cycles primaire et secondaire en langues nationales — pulaar, soninké et wolof — destinés aussi bien aux locuteurs natifs qu’aux non-locuteurs. Les principaux défis auxquels fait face l’Institut ont également été présentés, en vue d’y apporter des solutions.

La ministre a indiqué qu’il s’agit de la troisième année consécutive de recrutement d’enseignants spécialisés dans les langues nationales, soulignant que la réalisation des objectifs de l’école républicaine passe par l’intégration de toutes les composantes nationales et le renforcement du sentiment d’appartenance des jeunes générations à une identité commune. Elle a considéré que cette diversité constitue une source de force et de fierté pour la Mauritanie.

Pour sa part, le directeur de l’Institut national pour la promotion et l’enseignement des langues nationales, M. M’Bouh Séta Diagana, a déclaré à l’AMI que, depuis la création de l’Institut en 2023, des manuels scolaires ont été élaborés et conçus en trois langues nationales — pulaar, soninké et wolof — couvrant les livres de lecture, de mathématiques, les cahiers d’écriture ainsi que les guides pédagogiques.